MIRRORS BY MOZA

MIRRORS BY MOZA is our introduction into Saracho’s way of seeing the world through large-scale mirrored sculptures presented in five parts reflecting on truth, destiny, vanity, existence and moments. Each part brings forth a unique experience defined by exploring the interpretation and meaning of the visible and invisible. Brings forth unique experiences that stand before us in large-scale form. We are illuminated by the reflections, questions and meanings of each through our own realities.

The five parts – Truth, Destiny, Vanity, Existence, and Moment – suggest reflections of us as we gaze and observe our inner and outer selves. Each blur and fuse reality and fantasy into an intertwined and indistinguishable being.

MIRRORS connects us through portals of perception, recognition, identity, reality and imagination, bringing us to our authentic selves, our essential double and propels us through vision expanding the imagination into reality.

Para Moza estar frente a un espejo nunca ha dejado de ser fascinante. Serie de 5 diferentes espejos en gran escala, la verdad, el destino, la vaindad, la existencia y momentos.  Uno se mira al espejo, mira su yo externo y su yo interno.  Es siempre un prodigio donde la realidad y la fantasía se fusionan y se confunden.  Necesidad intrínseca del ser humano de ver su imagen, conocer su imagen, e identificarse con ella.  El espejo devuelve al hombre directamente lo que es, su doble, su fantasma y nos transporta a un efecto óptico que tiene extensiones en la imaginación. Esta serie de espejos en grande escala cada una con su singular interpretación, revelan lo visible y lo invisible.

 

Truth is a 21 part series of uniquely colored hand each 86.5 x 34.25 inches. Truth confronts us with large-scale hand mirrors that play with our perceptions of this world and make us acknowledge the other alluding to fantasy and reality that connect in a mesmerizing and massive way through individualized colors that match us with the colors and emotions of our inner selves, our souls.
Verdad espejo de Mano 220 x 87cm Serie de 21 espejos de diferentes colores cada uno. Para Moza es el reflejo de las emociones, los colores del alma. El estado de animo en el que nos encontramos es lo que proyectamos. El colorido de lo que sentimos y reflejamos.

Destiny is a unique target, 94.4 x 94.4 inches in diameter.

The mirror for Moza represents the beginning, the end, and the transience of life. Within its strict symmetry, reality and illusion have imperceptible boundaries. The mirror reveals our desire to delay our destiny. For down the road lies old age, and old age is “a tyrant that forbids, under penalty of life, the pleasures of youth”. (La Rochefoucauld)

Destino es una Diana unica de 240 x 240cm Este espejo para Moza representa la transitoriedad de la vida, con su rigurosa simetría, donde la realidad y la ilusión tiene fronteras imperceptibles. En todo ello se juega el deseo de nunca llegar al destino, porque en el camino esta la vejez y la vejez es “un tirano que prohíbe, bajo pena de vida los placeres de la juventud” (La Rochefoucauld)

Vanity is a large-scale comb, 94.5 x 20.5 inches, reflecting how we view ourselves in this world. Vanity Exaggerated pride accompanies a terrifying vision of beauty. It is a projection of truth and falsehood. The comb and the mirror are lethal weapons. They corrupt, deceive, and drive their victims mad, holding them captive to an ideal of perfect beauty. All prices must be paid; all pains are justified. But: mirror, mirror on the wall, who’s the fairest of them all?

Vanidad (Peine 52x240cm) Serie unica de dos colores. Percepción exagerada de la soberbia ante la visión aterradora de la belleza. Proyección de verdad y mentira. Peine y espejo, armas letales que corrompen, engañan y enloquecen a sus victimas cautivadas por su imagen que debe satisfacer un ideal de hermosura. Todo precio se paga todo dolor se justifica pero: espejito, espejito, dime quien es la mas bella?

Existence, portrayed through a film-strip, 157.4 x 34.2 inches is divided into four sections, which suggest the four parts of life, the seasons we experience within our existence. It captures natural light, but also the lights and shadows of the road. A never-before-seen film, which is continuously projected.

Existencia (Película 87x400cm) Serie unica film negro con una prueba de artista. Cada uno es el protagonista de su vida. Película nunca vista y continuamente proyectada. No imaginada pero realizada;  nunca repetida. Captura no solo la luz natural sino la luz y la sombra del camino. Instantes del alma que transitan por el tiempo.

Moment is presented through 32 unique Polaroind-like mirrors, each 17.5 x 21 inches. Moment reflects individualized snapshots of our lives, our moments.

Momento 32 Polaroid 54×44.5cm. El aquí y el ahora. Momento que solo pertenece al ahora como el mirarse a un espejo. Irremediablemente el ahora es el momento presente, el instante que vivimos.




Copyright © 2013 Moza Saracho